천병희(번역가), 기억하라! 인생은 반전이 심하다.
천병희(번역가), 기억하라, 인생은 반전이 심하다! https://tv.naver.com/v/404490 번역가 천병희의 서재 지서재, 지금의 나를 만든 서재 tv.naver.com 나에게 서재는 그리스 신화에 비유하자면 '다이달로스'라는 기술자가 있는데 다이달로스의 작업장과 같은 곳입니다. 왜냐하면 좋은 번역을 하기 위해서는 이름있는 영역본이나 독역본 등을 한 4~5가지 이상 참고해야 되고 또 주석도 봐야 됩니다. 그걸 전부 참고하고 나서야 안심하고 우리말로 옮길 수가 있습니다. 그래서 문장 하나하나를 번역하는 것을 일종의 작업에 비유한 것입니다. 우리가 고전을 읽어야 하는 이유 '고전만 읽어라.' 이렇게 하면 좀 문제가 있겠지만, 고전을 먼저 읽고 전공서적이나 또는 취미 생활 위해서 독서를 하는 게 ..